Keine exakte Übersetzung gefunden für برمجة في النظام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch برمجة في النظام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • v) Maintien de l'intégrité des données et gestion de l'architecture unifiée des bases de données; planification des améliorations à apporter au SIG; contrôle de la formation et des qualifications de tous les programmeurs affectés au SIG;
    '5` ضمان سلامة قواعد البيانات ووحدتها الهيكلية؛ وبرمجة التغييرات والتعزيزات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي البرمجة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛
  • Vous travaillerez pour un nouveau logiciel, Cogentiva.
    "ستعملين في نظامٍ برمجيّ جديد يدعى "كوجنتيفا
  • Il est prévu d'installer le logiciel SYGADE en République démocratique du Congo en 2005.
    ومن المقرر تركيب برمجيات هذا النظام في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2005.
  • En outre, l'erreur de programmation constatée dans le journal des opérations tenu par le SIG a été corrigée depuis.
    أما بالنسبة للخطأ في برمجة دفتر اليومية للمعاملات، في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، فقد صُوّب.
  • Le solde indiqué dans l'état financier II sous la rubrique « Autres éléments d'actif » comprend un montant de 3 531 560 dollars qui représente des frais engagés au titre d'exercices à venir correspondant à la part du HCR dans le coût de services extérieurs liés à l'exploitation des logiciels des systèmes, auxquels ont également recours le PNUD et d'autres organismes.
    يشمل الرصيد الوارد في البيان الثاني تحت بند ”أصول أخرى“ مبلغا قدره 560 531 3 دولارا يمثل الرسوم المتكبدة عن التشارك مع البرنامج الإنمائي ووكالات أخرى في استخدام برمجيات نظام التعاقد الخارجي في السنوات المقبلة.
  • Le prochain débat sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies de 2004 doit répondre à la nécessité de mieux aligner la programmation du système des Nations Unies sur les processus de développement nationaux, mais aussi sur les besoins et sur les priorités des pays concernés.
    وطالب بضرورة أن تعالج المناقشة القادمة للاستعراض الشامل للسياسات لعام 2004 الذي يجري كل ثلاث سنوات تحسين تناسق نظام البرمجة في منظومة الأمم المتحدة وتكامله مع عمليات التنمية الوطنية والاحتياجات والأولويات القطرية.
  • La CEA participe également activement aux travaux du Comité exécutif des affaires économiques et sociales (CEAES) et de ses différentes composantes et participera davantage à des mécanismes et à des exercices de programmation des Nations Unies au niveau des pays (y compris le système de coordonnateurs résidents et le bilan commun de pays/plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement).
    وتشارك اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضاً مشاركة نشطة في عمل اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومختلف مجموعاتها، وستعمل على تحسين مستوى مشاركتها في الآليات القطرية للأمم المتحدة وعمليات البرمجة (بما في ذلك نظام المنسق المقيم والتقييم القطري المشترك/ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية).